Cosa Vedere in Quebec? TOP 23 + Consigli 2026
2) Não faça declarações discriminatórias, odiosas ou depreciativas sobre raça, gênero, orientação, etnia, nacionalidade, etc. 1) Não realize ataques pessoais, insultos, provocações, assédio ou ameaças. As mgm bet app regras a seguir devem ser obedecidas. Trate outros usuários do Viki da forma com a qual você gostaria de ser tratado. A comunidade do Viki é diferente de qualquer outra no mundo inteiro. O Viki é um site global de TV alimentado por uma comunidade de ávidos fãs voluntários.
A Head Coach’s Turnover Watch with English Subtitles & More Viki
2.7) Deliberadamente adicionar legendas incorretas. 2.1) Traduzir sem conhecer o idioma original ou o idioma final.2.2) Copiar legendas de outro local. 1) Por cortesia, entre em contato com o Gerente do Canal ou com o Moderador do respectivo idioma ates de começar a tradução. 3) Não faça propaganda, não envie spam, não solicite serviços externos e não mencione outros websites, inclusive de legendas. E deve ser Visto pelo pessoal do Viki sim.
KICKKICKKICKKICK Watch with English Subtitles & More Viki
Para ser um Moderador, basta encaminhar uma Mensagem Privada ao Gerente do Canal fazendo a requisição e aguardar sua resposta. Além disso, os Moderadores também devem zelar pelas regras do Viki e garantir o bom andamento do canal. É por este motivo que existem os Moderadores do Canal, que serão responsáveis pelas traduções em seu respectivo idioma.
- 2.9) Siga as regras do Canal estipuladas pelo Gerente do Canal ou pelos Moderadores.
- O Viki é um site global de TV alimentado por uma comunidade de ávidos fãs voluntários.
- Todos nós usamos dicionários e tradutores durante as traduções, obviamente.
- 9) Não delete comentários a não ser que eles desobedeçam as regras da comunidade.
Entretanto se você tem a intenção de continuar ajudando eu te aconselho a buscar um curso, mesmo que seja online mesmo como esse que a @Luzevedo passou mais acima. Linda, eu entendo essa sua vontade de ajudar , respeito muito isso. Eu vou lhe mandando aos pouco para que possa ver, me desculpa em relação ao inglês que vc vai ver… Tem como vc me enviar essas informações por PM?
Mandando fazer isso…uma das moderadoras está quase deixando o viki(A Moderação) por causa disso, eu sempre pensei que fosse algo que a pessoa fizesse de coração, mais sem obrigações… O-O Imagina, ter que mandar mensagem todos os dias pro Moderator. Eu também tinha essas informações eu traduzi e coloquei no Docs e geralmente passo pra minhas equipes de tradução, mas aqui , num local público certamente vai esclarecer bem mais pessoas. Neste caso particular eu recomendaria o envio de uma segunda mensagem após 4 dias sem resposta e aguardaria mais 3 dias (fechando os 7). 11) Gerentes de canais de animes não são obrigados a adicionar ou editar informações do canal, tais como o nome do canal, descrição, design ou descrição dos episódios. Pois esses tradutores por ai a fora realmente traduzem muita besteirada, logo seu Moderador ou os próprios usuários vão notar.
Aceito sim sua ajuda… quero tira essa dúvida o mais rápido antes do Drama começar… O Dorama ainda vai ser lançado( Talvez) e me acontece isso… existe outras reclamações, de moderadoras que trabalham com ela… Se a resposta do Help Center confirmar que é algo abusivo, creio que a equipe do Viki tomará providências! Se precisar de ajuda com essa história do Channel Manager, é só dizer! Quando o homem que o Soo Haa contratou para espionar o Min Joon ■■■■ começa a mandar mensagens de texto para o vilão, ele diz algo como “He’s not falling for it”.
Para reforçar a mensagem preciso que você me envie a mensagem que essa pessoa te enviou! Viih, posso mandar a mensagem para o Help Center por você. Peço ajuda agora, por que eu não sei inglês( tenho que usar outras ferramentas)para falar … e isso vai acontecer se não fizerem algo agora… Espero que a minha resposta tenha ajudado, Viih!